ババヤガの夜を読んでみた  王谷晶 著

 圧倒的な爆発力で起こした波は衝撃とともにエンディングまであっというまに駆け抜ける。まさにハードボイルドな文体で日本の小説でははじめてお目にかかった。


さようなら、愛しい人を読んでみた  レイモンド・チャンドラー 著  村上春樹 訳

 探偵マーロウがとてつもなくタフ。劇的な終わり方はドラマチックであり、そして全ての謎もまたエンディングまで迷走する。


ブラフマンの埋葬を読んでみた   小川洋子 著

  ブラフマンだから大洞吹男かと思ったらカワウソだった。傷ついたカワウソを手当てしてから一緒に暮らした日々のおはなし。


ウォーキングを読んでみた   ヘンリー・D・ソロー 著 大西直樹 訳

  この作品は彼の死後1862年に出版されている。ミネソタ州コンコードなんて今でも田舎でシカゴよりも北にある。自然を求めてと言うよりは野生のなかに根源を見つめてやまない思いから人の有り様を理路整然と述べている。


不快な夕闇を読んでみた   マリーケ・ルカス・ライネフェルト 著 國森由美子 訳

  物語りだけど詩のようにみえる。そうタイトル通りの散文詩であかるくなることはない。


小さなことばたちの辞書を読んでみた  ピップ・ウィリアムズ 著 最所篤子 訳

  1900年初頭に英語の辞書を編纂する父親の娘として生まれ、ことばのカードをお守りにしてことばの中に生き、ことばを育んだ女性の物語り。


宇宙のアノマリーはどこまで判明したのか ハリー・クリフ 著 熊谷玲美 訳

  アノマリーとは異常値のなかで現在考えられている理論から値がずれていて、理論の破綻をきたしそうな数値を指すようだ。